Translation of "sto perdendo la" in English


How to use "sto perdendo la" in sentences:

Mi sto perdendo la Notte degli Inviti, zio Samuel.
I'm missing bid night, Uncle Samuel.
Sto perdendo la testa, non dovrei parlarti così.
Lou, honey, I'm sorry. I must be losing my mind, talking to you like this.
A buon Dio sto perdendo la memoria
Good Lord... I must be losin' my memory.
Lo vedi che sto perdendo la pazienza, vero?
You see that I'm impatient, don't you?
Spoon, sto perdendo la pazienza con questa merda salutista!
Spoon, I'm losing my patience with this shit!
lo sto perdendo la pazienza con questi!
I have no more patience for this!
Va troppo per le lunghe, sto perdendo la faccia.
This goes on much longer, I'll start losing respect around here.
Non che voglia chiamarmici... _ Sto perdendo la pazienza!
I mean I'd hate to be Gibert - Be right back, Chief!
Io sto perdendo la mia fede, padre. - Io mi sento un folle a pregare e mi mandate via?
Here I'm losing my faith, feeling like a fool even to pray, and you're sending me away?
Deficiente, io sto perdendo la corsa perché tu non sai lavorare.
Hey, retard. I'm losing the race cos you don't know what you're doing.
Mi sto perdendo la mia telenovela per questo?
I'm missing my soap for this?
A parte il fatto che sto perdendo la lezione per stare qui.
Except I'm missing a class to be here right now.
Mi sto perdendo la partita, potro' ben divertirmi un po'.
Hey, I'm missing the ball game. I might as well have some fun.
Giuro che per colpa tua sto perdendo la paura del mio stesso riflesso.
I swear I'm losing my scare reflex because of you.
Sto perdendo la custodia di mio figlio.
I'm losing custody of my kid.
Da quando ti ho lasciato, sto perdendo la fede in Dio.
Ever since I left you, I've been losing faith in God.
Scusa, e' che sto perdendo la calma.
I'm sorry. I'm just... I'm really freaking out.
Ma sto perdendo la battaglia, ed a meno che non mi aiuti, posso assicurarti che i miei soci la uccideranno.
But I'm losing that battle. And unless you help me, I can assure you that my associates are gonna kill her.
Io sto perdendo la testa... e tutto quello che hai da dire e' "bene"?
I'm losing my mind, all you got to say is, "Good"?
Ma sto perdendo la pazienza, e non tollerero' ulteriori discordie.
but I've grown very impatient... and I will not tolerate any more divisions.
Sto perdendo la pazienza con te.
Turn around. - I'm losing my patience with you.
Ho vinto ogni battaglia, ma sto perdendo la guerra.
I've won every battle, but I'm losing this war.
Mi sa che mi... sto perdendo la sua infanzia.
Feels like I'm missing her childhood.
Forse... forse sto perdendo la memoria.
Maybe I am losing my memory.
E mi sto perdendo la partita di softball di mia figlia... per amor di Dio.
Now I'm missing my kid's softball game, for Christ's sake.
Mi sa che sto perdendo la testa.
Leonard. I must be losing my mind.
Cazzo, io qui sto perdendo la testa!
I am losing my fucking mind here.
Significa che sto perdendo la mia anima?
Does that mean I'm losing my soul?
Allora vedete di cantare perché sto perdendo la pazienza.
Then do the lyrics, 'cause I'm really losing my patience.
Lei e' un'ottima bugiarda, ma adesso sto perdendo la pazienza.
You're a good liar, but I'm losing my patience now.
Senti, non posso parlare ancora per molto, sto perdendo la luce.
Listen, I can't talk long. I'm losing the light.
Sto perdendo la pazienza, Felicity Smoak.
I am running out of patience, Felicity Smoak.
Si', e sto perdendo la voce, mi prendo una pausa.
Yeah. Okay, I'm losing my voice, I'm taking a break.
Sto perdendo la mia ragione, perché voglio giustizia?
I'm losing my mind now because I want justice?
-Dio, Elaine, sto perdendo la mia mente?
God, Elaine, am I losing my mind?
Scimmia del cazzo, sto perdendo la pazienza.
Fucking ape, I'm losing my patience.
Fi, non sto perdendo la testa.
Fi, I'm not losing my mind.
Giuro su Dio, sto perdendo la ragione.
I swear to God, I'm losing my mind.
Sto perdendo la cognizione del tempo... come se stessi impazzendo.
I am losing time... as though I am going mad.
Sto perdendo la pazienza, signor Cole.
I'm losing my patience, Mr. Cole.
Si', ok. Allora, Barbie etnica... ci ha tenuto qui ad aspettarla e io sto perdendo la pazienza.
Yeah, okay, so, diversity Barbie has had us waiting here till you showed up, and I'm running low on patience.
Lo so che sto perdendo la presa.
I know that I am losing my grip.
5.4366600513458s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?